Фольклорный ансамбль "Ромашинская слободка"

Среда, 20.09.2017, 21:08

Приветствую Вас Гость | RSS | Главная | Музыка народов Сибири и Дальнего Востока - Форум | Регистрация | Вход

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 1 из 3123»
Модератор форума: дядя_Миша, Музыковед 
Форум » Фольклорный архив » Музыкальный форум » Музыка народов Сибири и Дальнего Востока (23 альбома)
Музыка народов Сибири и Дальнего Востока
дядя_МишаДата: Суббота, 23.03.2013, 01:54 | Сообщение # 1
Генералиссимус
Группа: Заблокированные
Сообщений: 1666
Репутация: 4
Статус: Offline


Sibérie 1: Nganasan / Нганасаны. Chants Chamaniques Et Narratifs De L'Arctique Sibérien

Label: Buda Musique ‎– 92564-2
Country: France
Released: 1995

1. Le Fils Du Renne Femelle 1:53
2. La Gaie Jeune Fille 2:18
3. La Flèche Bariolée 2:27
4. Les Deux Rennes Mâles 4:02
5. L'Hirondelle-Flèche 8:33
6. Chant Divinatoire 2:15
7. Chant Narratif 5:11
8. L'Orpheline 16:40
9. Chant Maternel 0:38
10. La Mal Mariée 0:33
11. Chant Chamanique 1:12
12. Séance Chamanique De L'Ours 17:24
Vocals – Sandimjaku Cajkhoreevna Kosterkina
Vocals, Percussion – Boris Djukhodovic Kosterkin, Delsjumjaku Demnimeevic Kosterkin

13. Chant 0:37
14. Chant De La Mère 1:08
15. Chant D'Adieux 1:06



Artwork By [Waterpaint]– Motumjaku Turdagin
Executive Producer, Recorded By, Photography, Liner Notes – Henri Lecomte
Vocals – Bella Jakhjuevna Nosyreva (tracks: 13), Korore Khetenteevic Kokore (tracks: 1, 2, 3, 4), Nina Demnimeevna Lorvinova (tracks: 9, 10, 11), Numore Bojantevic Jarocki (tracks: 8), Valentina Bintalaeevna Kosterkina (tracks: 5, 6, 7)


Скачать - 82,5 Мб:
http://www.personalsystems.ru/music....tic.rar

Источник: http://www.etnic.ru/music/buda1.html
Там же находится аннотация на русском языке.



Термин "нганасаны" введён в 1930-е годы и образован от нганаса - "человек, мужчина", самоназвание - ня - означает "товарищ". Сами нганасаны говорят о себе так: "Мы народ ня".

Нганасаны живут на полуострове Таймыр. По переписи 2010 года нганасан в Российской Федерации проживает 862 человека.

Нганасаны сложились на основе древнего палеоазиатского населения Таймыра, неолитических охотников на дикого северного оленя, смешавшегося с самодийскими и тунгусскими племенами.

Нганасаны исповедуют православие и традиционный шаманизм, причем зачастую в синтетических формах. Наряду с языческими персонажами, появляется лёса нго (русский бог), Миколка-бог (святой Николай).

Музыка сохранилась в наиболее древних формах фольклорного музицирования и генетически родственна музыке ненцев, энцев и селькупов. Песенная традиция основана на принципе персонального сочинительства напевов, нередко импровизации. Практически у каждого певца имеется несколько личных мелодий-песен балов.

Статья о нганасанах:
http://u.to/XcwZAw
Прикрепления: 8573700.jpg(89Kb) · 0698089.jpg(63Kb) · 1835644.jpg(60Kb)
 
дядя_МишаДата: Воскресенье, 24.03.2013, 00:11 | Сообщение # 2
Генералиссимус
Группа: Заблокированные
Сообщений: 1666
Репутация: 4
Статус: Offline


Sibérie 2: Sakha / Саха
Yakoutie / Якутия. Epics and Improvisations
(1995)

1. Sung Tale About The Origin Of The Olonkho Main Hero, Budurubet Muldiu Bebe 5:26
2. The Wedding Proposal Of The Olonkho's Main Character, Elbet Suppet Ulen Khardaaccy 7:23
3. The Song Of The Olonkho's Main Hero, Diulurujar Niurgun Bootur 1:06
4. The Song Of Jurjun Udan, Tujaarma Kuo's, Fiance 0:56
5. The Song Of Ardiamaan Diardiamaan 1:07
6. The Prenuptial Song Of Tujaarma Kuo 0:52
7. The Lament Of Tujaarma Kuo 1:31
8. The Song Of Ajyy Umsuur, Female Shamen 1:01 0
9. The Osuokhai Melody In The Abagin Style 1:19 0
10. The Osuokhai Performed By The Ysyakh Celebration Participants 19:03
11. An Osuokhai Melody In The Altan Style 1:03
12. An Osuokhai Melody In The Amgin Style 0:57
13. An Osuokhai Melody In Thebetiun Style 0:49
14. The Sound Of My Country 4:49
15. Improvisation In The Dieretii Style 6:26
16. Cabyrgakh 4:40
17. The Song Of The Young Maid About To Get Married 3:56
18. A Tojuk Celebrating Yakutia 2:19
19. Altannyy Tojuk 3:30

Продолжительность 68:12

Якутия. Второй компакт-диск серии с музыкой Сибири посвящён эпическим и импровизационным песням народа саха.
Саха почти 400 тысяч человек – это самая крупная этническая группа Сибири. Саха говорят на тюркском языке с большим количеством монгольских заимствований. Предполагают, что раньше они жили в районе озера Байкал, откуда были вытеснены на север бурятами.

Саха отличаются от большинства остальных народов Сибири тем, что они ведут оседлый образ жизни и занимаются коневодством и скотоводством, несмотря на в высшей степени тяжёлые погодные условия: полюс холода северного полушария находится в Оймяконе, температура тут падает до -83.

Скачать:
http://www.personalsystems.ru/music....ons.rar

Источник: http://www.etnic.ru/music/buda2.html
Там же есть аннотация к диску на русском языке


http://www.ethnomuseum.ru/gallery24/1085/1515_1514.htm
Прикрепления: 7776774.jpg(71Kb) · 7597398.jpg(27Kb)
 
дядя_МишаДата: Понедельник, 25.03.2013, 00:03 | Сообщение # 3
Генералиссимус
Группа: Заблокированные
Сообщений: 1666
Репутация: 4
Статус: Offline


Siberie 3. Kolyma / Колыма : Chants De Nature Et D'Animaux - Songs of Nature and Animals. Cukc, Even, And Jukaghir / Чукчи, эвены и юкагиры(1999)

Label: Buda Musique
Run Time: 63 minutes

1. My Planes, My Racing Reindeers 0:34
2. Wordless Song 0:26
3. Song Of The Young Sister In Law 1:18
Анна Александровна Кулагина

4. When My Wife Waits For Me In The Jaranga 1:18
5. You Are The Only One I Have 1:07
6. Cukcs Are Walking Over There, It's Obvious 1:07
Николай Андреевич Дечков

7. Иннокентий Яковлевич Горулин Days Are Short 2:06

8. We Can See These People Came From Another Country 2:06
9. Am An Eagle 1:21
10. My Daughter Irena Told Me 3:09
Иван Ильич Цымкил

11. The Tundra Wakes Up In The Spring 4:24
12. My Beloved Reindeer Has Great Antlers 2:04
Слава Егорович Кемлил

13. The Curks' Black Reindeer 2:35
14. Before Collectivization 1:22
Егор Андреевич Нутендли

15. Николай Петрович Слепцов In Old Time Life 0:53

16. My Native Sea 1:47
17. Children, Let Us Go Outside 1:13
Евдокия Петровна Агафонникова

18. Иван Степанович Татаев My Swift Reindeer 2:13
19. Анна Ивановна Килипчина I Had An Aunt Who Was Cukc 0:45

20. The Strong Reindeer 0:47
21. When I Came Back From The Kolyma 0:47
Евдокия Михайловна Килипчина

22. Мария Петровна Татаева When I Was Already Getting Old 0:22
23. Евдокия Михайловна Килипчина When Winter Comes 0:46

24. In My Khalerca 1:26
25. Kolyma, When You Have Great Waves 1:33
26. Throat Song 0:52
27. Tundra Birds, 1 0:45
28. Tundra Birds, 2 0:54
29. The Partridge 1:03
30. The Kolyma Gull 1:17
31. My Grey Reindeer 1:08
Анна Дмитриевна Неостроева

32. On The River Banks 1:45
33. I Am Standing Here 1:22
Матрёна Николаевна Тохтосса

34. Варвара Андреевна Слепцова When I Was A Reindeer Breeder 2:48

35. Long Ago, While They Were Working 1:46
36. I Remember Well The Old Olonkho's Music 1:46
37. When I Was A Little Girl 1:56
38. In The Spring Geese Come From Far Away 1:56
39. Let Us Dance And Sing A Little 0:55
Екатерина Ивановна Тымкил

40. My Land, Winter Here Is Very Cold 1:41
41. When I Die 1:26
42. I Remember My Youth 1:40
Николай Николаевич Десков

43. Акулина Васильевна Слепцова There Are No Young Maids Going By 0:49

Скачать:
http://www.personalsystems.ru/music....ir).rar

Источник: http://www.etnic.ru/music/buda5.html
Прикрепления: 3991996.jpg(17Kb) · 4999792.jpg(293Kb) · 6136431.jpg(168Kb)
 
дядя_МишаДата: Понедельник, 25.03.2013, 00:53 | Сообщение # 4
Генералиссимус
Группа: Заблокированные
Сообщений: 1666
Репутация: 4
Статус: Offline


ЧУКЧИ

Численность -15184 человека. Язык - чукотско-камчатская семья языков. Расселение - Республика Саха (Якутия), Чукотский и Корякский автономные округа.
Название народа, принятое в административных документах XIX — XX вв., происходит от самоназвания тундровых чукчей научу, чавча-выт — «богатый оленями». Береговые чукчи называли себя анк'алъыт — «морской народ» или рам'аглыт — «прибрежные жители». Выделяя себя из числа других племен, употребляют самоназвание лыо'равэтлян — «настоящие люди».

Чукчи — древнейшие обитатели континентальных областей крайнего северо-востока Сибири, носители внутриматериковой культуры охотников на диких оленей и рыбаков.

Музыка генетически связана с музыкой коряков, эскимосов и юкагиров. Каждый человек имел, по меньшей мере, три «персональные» мелодии, сочиненные им в детстве, в зрелом возрасте и в старости (чаще, правда, детскую мело­дию получали в подарок от родителей). Возникали и новые мелодии, связанные с событиями в жизни (выздоровлением, прощанием с другом или возлюбленной и т.п.). Исполняя колыбельные песни, издавали особый «курлыкающий» звук, напоминающий голос журавля или важенки. У шаманов были свои «персональные напевы». Они исполнялись от имени духов-покровителей — «песни духов» и отражали эмоциональное состояние поющего.

Статья о чукчах: http://www.yakutskhistory.net/%D1%8F%....7%D0%B8



ЭВЕНЫ

Численность -17199 человек.
Язык - тунгусо-маньчжурская группа алтайской семьи языков. Расселение - Республика Саха (Якутия), Хабаровский край, Магаданская и Камчатская области.

Статья о эвенах:
http://www.yakutskhistory.net/%D1%8F%....D%D1%8B



ЮКАГИРЫ

Численность -1140 человек.Язык - юкагирская группа уральско-юкагирской семьи языков. Проживают на северо-востоке Сибири в бассейнах Яны, Алазеи, Индигирки, Омолона, Большого и Малого Анюя, Колымы, Анадыря. Самоназвание — одул, вадул, вероятно, «сильный», «могучий». Юкагиры автохтонного происхождения.

Музыка включает несколько различных этнических традиций, связанных с их делением на племенные группы. Центральное место занимают песенные восхваления людей, животных или отдельных бытовых предметов; песенное благословение; колыбельный напев; краткие песенные «воспоминания», песни-подражания (повторение чужой песни). Миф, сказка, рассказ, предание, легенда тоже могут содержать песенные вставки.

Статья о юкагирах:
http://www.yakutskhistory.net/%D1%8F%....0%D1%8B
Прикрепления: 0322737.jpg(293Kb) · 0746655.jpg(168Kb) · 8832238.jpg(46Kb)
 
дядя_МишаДата: Вторник, 26.03.2013, 00:26 | Сообщение # 5
Генералиссимус
Группа: Заблокированные
Сообщений: 1666
Репутация: 4
Статус: Offline


Siberie - 4. Kamtchatka / Камчатка. Tambours De Danse De L'extrême-Orient Sibérien (Korjak / Коряки) (1994)

1. Александра Ивановна Попова Chant Et Jajar 2:10
2. Лидия Иннокентьевна Чечулина Chant Et Jajar (2) 1:04

3. Chant Et Jajar (3) 1:26
4. Chant Et Jajar (4) 0:56
5. Chant Et Jajar (5) 0:50
6. A Capella 0:49
Мария Никифоровна Чечулина

7. A Capella (2) 2:10
8. A Capella (3) 1:52
Мария Иннокентьевна Прицина

9. Chant Et Jajar (6) 2:11
10. A Capella (4) 2:06
Кондратий Кондратьевич Евгур

11. A Capella (5) 1:21
12. A Capella (6) 1:38
13. A Capella (7) 0:50
Ирина Христофоровна Колегова

14. Chant Et Tambour Sur Cadre Jajar 3:06
15. Chant Et Tambour Sur Cadre Jajar (2) 3:44
Анастасия Васильевна Гиторовка

16. Chant Et Tambour Sur Cadre Jajar (3) 2:56
17. Chant Et Tambour Sur Cadre Jajar (4) 4:42
Алексей Платонович Уйкан

18. Chant Et Tambour Sur Cadre Jajar (5) 1:05
19. Chant Et Tambour Sur Cadre Jajar (6) 0:47
Мария Афанасьевна Уйкан

20. Виталий Григорьевич Ткявмин Chant Et Tambour Sur Cadre Jajar (7) 1:35
21. Владлен Егорович Авва Chant Et Tambour Sur Cadre Jajar (8) 4:50
22. Анна Алексеевна Уйкан Chant Et Tambour Sur Cadre Jajar (9) 3:40
23. Надежда Даниловна Чечулина Chant Et Tambour Sur Cadre Jajar (10) 6:34

24. Chant Et Tambour Sur Cadre Jajar (11) 2:44
25. Chant Et Tambour Sur Cadre Jajar (12) 1:28
Любовь Николаевна Чечулина

26. Татьяна Николаевна Колегова Chant Et Tambour Sur Cadre Jajar (13) 1:59
27. Савелий Васильевич Колегов Chant Et Tambour Sur Cadre Jajar D'enfant 1:01
28. Нина Итековна Лютгина Chant Et Tambour Sur Cadre Zja Zja 2:09
29. Тамара Ивиковна Сайнав Chant Et Tambour Sur Cadre Zja Zja (2) 3:57

30. Chant Et Tambour Sur Cadre Zja Zjaj 1:31
31. Chant Sur La Mer 1:09
Пётр Евлихович Котнигин

32. Павел Ивилович Покка Chant Et Tambour Sur Cadre Zja Zjaj (2) 4:44

Скачать - 105 Мб / 192 kbps:
Часть 1: http://www.personalsystems.ru/music....rt1.rar
Часть 2: http://www.personalsystems.ru/music....rt2.rar

Источник: http://www.etnic.ru/music/buda4.html


Шаманка (в центре) с группой коряков. Восточная Сибирь, Приморская обл., Петропавловская округа. Коряки. Собиратель В.К. Арсеньев 1915 г.

Коря́ки — народ, коренное население северной части полуострова Камчатка. К началу контакта с русскими в XVIII веке коряки делились на кочевых (самоназвание чав’чу — "оленевод") и оседлых (нымылъо — "жители", "поселяне"). Как особая этнографическая группа коряков долгое время рассматривались алюторцы.

Общая численность — около 9 тыс. чел. Говорят в основном по-русски, около 2 тыс. чел. сохраняет корякский язык, около 1 тыс. — алюторский язык. Письменность на русской основе.

В отношении религии среди коряков распространено православие, однако остаются сильны традиционные верования (шаманизм).



Музыка представлена пением, речитативами, горлохрипением на вдохе и выдохе. К лирическим относят "именную песню" и "родовую песню", воспроизводящие местные и семейные напевы.

Общее корякское название музыкальных инструментов — г’эйнэчг’ын. Это же слово обозначает и духовой инструмент, похожий на гобой, с пищиком из пера и раструбом из бересты, а также флейту из растения борщевика с наружной щелью без игровых отверстий, и пищалку из пера птицы, и трубу из бересты. Характерны также пластинчатый варган и круглый бубен с плоской обечайкой и внутренней крестовидной рукояткой с позвонками на скобе с внутренней стороны обечайки.


Коряки с деревянными масками. 1901 г.



http://www.kamchatsky-krai.ru/geografy/korennoe_naselenie/koryaki.htm
http://ljrate.ru/post/7554/37500
http://ru.wikipedia.org/wiki/%CA%EE%F0%FF%EA%E8
http://www.ethnomuseum.ru/glossary/gallery/6431.htm
http://ilin-yakutsk.narod.ru/2006-4/58.htm
Прикрепления: 8904234.jpg(26Kb) · 0030676.jpg(163Kb) · 8250938.jpg(84Kb) · 6214847.jpg(52Kb) · 5504297.jpg(37Kb)
 
дядя_МишаДата: Среда, 27.03.2013, 00:31 | Сообщение # 6
Генералиссимус
Группа: Заблокированные
Сообщений: 1666
Репутация: 4
Статус: Offline


Siberia, Vol. 5: Shamanic & Daily Songs from the Amur Basin (Nanaj , Oroch, Udege, Ulch)

Сибирь, вып. 5. Шаманские и обрядовые песни из бассейна Амура (Нанайцы, Орочи, Удегейцы, Ульчи)


Release Date: August 26, 1997
Recorded by Henri Lecomte

Песни:

1. Lullaby (Nanai) (1:08)
2. Cher, cher, chermanda (Nanai) (0:36)
3. Tyang tyang (Nanai) (0:42)
Valentina Sergeevna Kile

4. Crop Song (Nanai) (1:48)
Nina Pavlovna Gejker, Valentina Sergeevna Kile

5. Song About the Small Aunt (Nanai) (2:00)
Nina Pavlovna Gejker

6. Song for the Arrival of a Young Maid (Nanai) (2:59)
7. Shamanic Song with Untu Drum (Nanai) (2:38)
Njura Sergeevna Kile

8. Shamanic Song with Untu Drum (Nanai) (3:48)
Kada Ingerovna Kile

9. Shamanic Song with Untu Drum (Nanai) (5:47)
Lindzja Il'tugovna Bel'dy

10. Kuilenka (Nanai) (1:17)
11. An Island (Nanai) (2:14)
Marija Vasil'evna Bel'dy

12. Duchenko (Nanai) (1:33)
13. The Happiness Talisman (Nanai) (1:12)
14. Muane Jew’s harp, solo (Nanai) (1:17)
Anna Petrovna Khodzer

15. Song for Berry Picking (Oroch) (0:47)
16. Lullaby (Oroch) (0:43)
17. Tunmin (Oroch) (0:31)
Galina Sergeevna Abramova

18. Kuinki Solo (Udege) (0:26)
Konstantin Stepanovic Kimonko

19. Lullaby (Udege) (2:14)
20. Kilae (Udege) (1:38)
Ljalja Mucinovna Kimonko

21. Dzyulanku Solo (Udege) (0:55)
22. Kunkay Solo (Udege) (1:15)
Nikolaj Grigorevic Kamandiga

23. Kuinki and Ja Ensemble (Udege) (1:25)
Ensemble

24. Ja Solo (Udege) (0:42)
25. About the Bear (Udege) (0:41)
26. Nelemdidja Song, lullaby (Udege) (0:59)
Valentina Tunsjanovna Kjalundzjuga

27. Shamanic Song with Untu Drum (Ulch) (12:36)
Sofja Jakovlevna Anga

28. Shamanic Song with Untu Drum (ulch) (3:26)
29. Berry Picking Song (Ulch) (3:17)
Ekaterina Gavrilovna Obertalina

30. Improvisation – Sirpakta (Ulch) (1:26)
31. Shamanic Song with Untu Drum (Ulch) (8:37)

Total Time: 69:57

Скачать:
Скачать архив. Часть 1. (53,4 Мб)

Скачать архив. Часть 2. (73,7 Мб)

Источник: http://www.etnic.ru/music/buda3.html
Прикрепления: 2890251.jpg(19Kb) · 4620808.jpg(59Kb) · 3153128.jpg(42Kb) · 7695024.jpg(90Kb)
 
дядя_МишаДата: Среда, 27.03.2013, 01:14 | Сообщение # 7
Генералиссимус
Группа: Заблокированные
Сообщений: 1666
Репутация: 4
Статус: Offline


Нанайцы (нанайск. нанай, нани; кит. хэчжэ; устаревшее гольды)) - народ тунгусо-манчжурской языковой группы. Живут преимущественно в Хабаровском крае на Амуре. Численность в РФ - 12 тыс. Основное самоназвание - нанай, нани ("здешний человек").



Этногенез. В генетическом отношении современные нанайцы представляют собой сложную историческую общность. Ряд исследователей считали, что их родина находится в Маньчжурии, откуда они спустились в долину Уссури и достигли Нижнего Амура. По другой точки зрения нанайцы - конгломерат родов самого различного происхождения. На Нижний Амур в разное время приходили группы тунгусов, тюрок, монголов, маньчжуров, которые, смешиваясь с автохтонным населением, формировались в различные этнические общности. Одной из них и являются современные нанайцы. Несомненно, например, что нанайские роды Киле, Самар, Дигор, Гайер, Хайтанин имеют эвенкийское (тунгусское) происхождение. В составе рода Бельды имеются айнские подразделения, члены которых, как и айны, именуют себя куями, а своим исконным местообитанием считают острова, откуда они и переселились на материк. В состав других нанайских родов вошли китайцы, маньчжуры, солоны и многие другие народы. В свою очередь от складывающейся нанайской этнической общности откалывались периферийные группы, ассимилируемые соседними народами - ульчами, нивхами и др.

http://www.nsu.ru/ip/nanay.php
http://www.edu.severodvinsk.ru/after_s....na.html
http://xn--80akumebiam.xn--p1ai/index.p....emid=69



Орочи - тунгусо-маньчжурский народ, коренной народ в Хабаровском крае. Самоназвание — орочисэл.

В 2002 году численность орочей составила 686 человек.

http://www.raipon.info/narody....16.html


Женщина рода Кимонко. Дальневосточный край, Хабаровский округ, бассейн р.Хор, удегейцы (удэхе), автор фото - собиратель Е.Р.Шнейдер. Из альбома-книги "На грани миров. Шаманизм народов Сибири"

Удэгейцы - народ тунгусо-манчжурской языковой группы. До конца XIX века удэгейцев в качестве самостоятельного этноса не выделяли. Их и орочей считали одним народом.

Можно выделить три основных этнических компонента, на базе которых формировался удэгейский этнос: автохтонный палеоазиатский, аустронезийский и тунгусский, первоначальную основу которого составляли пешие охотники илоу, пришедшие из Забайкалья. В процессе взаимодействия илоу с местными племенами к VII веку на юге Дальнего Востока сложилась новая тунгусоязычная общность мукри, дальнейшее развитие которой происходило в сложных этнополитических условиях в неразрывной связи с историей и культурой соседних стран и народов. Особенно большое влияние оказали на нее древнетюркские и древнемонгольские народы, что в конечном итоге и привело к образованию этносов южно-тунгусской языковой группы, в т.ч. удэгейцев.

Общая численность по переписи 2002 г. — 1657 человек.

http://www.raipon.info/narody....50.html
http://www.photosight.ru/photos/1926288/



Ульчи – народ в бассейне Нижнего Амура. Самоназвание — нани («местные жители»), старое название - мангуны. Мангу — название реки Амур на языках тунгусских народов Приамурья, отсюда—мангуны, мангуни (амурские). В начале 30-х гг. 20 века, когда решался вопрос о наименовании народов Севера на основе их самоназваний, для бывших мангунов, называвших себя нани, был принят этноним ульчи, поскольку по самоназванию нани были названы нанайцы. Со временем этноним ульчи стал самоназванием народа.

Как и у других народов Нижнего Амура, в составе ульчей имеются роды разного происхождения (нивхского, нанайского, орочского, айнского). Говорят на ульчском языке, который относится к группе тунгусо-маньчжурских языков.

Общая численность в Российской Федерации – 2913 человек.

http://www.raipon.info/narody....13.html
http://www.etnolog.ru/image.php?id=ULCH
Прикрепления: 9879235.jpg(59Kb) · 8964946.jpg(42Kb) · 6271951.jpg(90Kb) · 1798640.jpg(148Kb) · 1376951.jpg(236Kb)
 
дядя_МишаДата: Четверг, 28.03.2013, 01:48 | Сообщение # 8
Генералиссимус
Группа: Заблокированные
Сообщений: 1666
Репутация: 4
Статус: Offline


Sibérie, Vol. 6: Sakhalin: Vocal and instrumental music. Nivkh and Ujl’Ta people (1996)

Сибирь, вып. 6. Сахалин: Вокальная и инструментальная музыка (Нивхи, Ороки) (1996)


Recorded by Henri Lecomte. Buda Records 92721.

Содержание:

1. Capella Song - Ljudmila Edusko
2. Five Pieces for Kanga Brass Jew's Harp - Ljudmila Edusko
3. A Cappella Song - Ogava Khacuko
4. Two Pieces for Kanga - Ol'ga Anatol'evna Njavan
5. T'Ynryn Fiddle - Ekaterina Cirik
6. Kanga Jew's Harp - Ol'ga Anatol'evna Njavan
7. Zakanga Jew's Harp, With Out-Of-Frame Tongue - Ljudmila Edusko, Ol'ga Anatol'evna Njavan
8. Song, Kkas Drum and Jampa Jingle Belt, Imitation of Kamlnie
9. Tja Tja Ckhar Musical Bean
10. A Cappella Song - Lidija Muvcik
11. A Cappella Song - Anatolij Kavozg
12. A Cappella Song - Anatolij Kavozg
13. Hunting Song - Anatolij Kavozg
14. A Cappella Song - Anatolij Kavozg
15. Hand Games - Natal'ja Dem'janovna, Maksimovna Talina
16. Onomatopeas and Wooden Spoons - Natal'ja Dem'janovna, Maksimovna Talina
17. Voice Modifier - Antonina Vasil'evna Skalygina
18. Nastus - Anna Stepanova Khadzigan
19. Kal'ni Voice Modifiers, Duo - Anna Stepanova Khadzigan, Antonina Vasil'evna Skalygina
20. A Cappella Song - Antonina Vasil'evna Skalygina
21. A Cappella Song - Antonina Vasil'evna Skalygina
22. Birch Tree, a Cappella Song - Nina Filipovna Cal'cina
23. Lullaby - Nina Filipovna Cal'cina
24. Song for Berry Picking - Nina Filipovna Cal'cina
25. Alkhtud Hunting Song - Nina Filipovna Cal'cina
26. Wordless Song - Nina Filipovna Cal'cina
27. Songs and Handclapping
28. Stick Game - Vera Eremeevna Khejn
29. Heroic, a Cappella Song - Ogava Khacuko
30. ACappella Song - Ogava Khacuko
31. Lullaby - Kim Nacko
32. Daali Drum - Kim Nacko
33. Jaakpa Jingle Belt and Joodopu Rattles - Kim Nacko
34. A Cappella Song - Kim Nacko
35. A Cappella Song - Vera Eremeevna Khejn
36. Lullaby - Ol'ga Anatol'evna Njavan

Общее время - 71:12

Скачать:
http://www.personalsystems.ru/music....jl).rar

Источник:
http://www.etnic.ru/music/buda6.html
Прикрепления: 7957365.jpg(35Kb)
 
дядя_МишаДата: Четверг, 28.03.2013, 02:01 | Сообщение # 9
Генералиссимус
Группа: Заблокированные
Сообщений: 1666
Репутация: 4
Статус: Offline
Открывает компакт-диск песня бабы Люси – Людмилы Петровны Эдуско. В момент записи, то есть в 1996 г., ей было 68 лет.
Это импровизированная лирическая песня, она выражает то, что певец думает и чувствует в этот самый момент. Баба Люся приветствует гостей. Она очень рада, что они пришли к ней, она не могла и представить себе, что к ней кто-то приедет из такой далёкой страны – откуда именно прибыли французы, она не очень себе представляет.

Она приглашает в свою северную страну, в свою маленькую деревню, она надеется, что в памяти гостей останутся картины жизни людей, а также местная еда. Песня завершается пожеланием доброго здоровья.

Баба Люся поёт мягко, достойно и очень проникновенно.

Анна Степановна Хаджиган поёт длинную героическую сказку.

Она начинается как история брата и сестры. Сначала они были маленькие и ели мух, потом они подросли, сестра сделала брату лук, он стал охотиться на птиц. Они их ели и росли. Брат стал отличным охотником. Однажды он вернулся с охоты смертельно усталый и завалился спать. Сестра потихоньку взяла его снаряжение и пошла на берег моря, ей удалось поразить гарпуном прекрасного тюленя, но вытащить его она не смогла, ремешок, прикреплённый к гарпуну, порвался. Вода была красная от крови. Из воды вышла молодая девушка, которая сказала: «я хотела бы быть принятой в ваш клан, но меня не возьмут». И исчезла.

Сестра вернулась домой, переоделась и тихо села в углу. Её брат проснулся и удивился, что ремень порвался и гарпун исчез, сестра ни в чём не призналась. Тогда он ушёл из дому и шёл долго, пока не встретил человека, который рассказал, что он – слуга, чья хозяйка сильно больна, никто не может ей помочь. Молодой охотник ударил слугу, тот лишился чувств, охотник переоделся в его одежды и проник в его лагерь. Хотя собаки на него рычали и пытались укусить, ему удалось остаться неузнанным. Шаманы лечили девушку, но всё было безуспешно. Тогда вызвался помочь переодетый охотник. Отец девушки сказал: «Если ты её вылечишь, ты получишь её себе в жёны». Юноша взял бубен, и стал петь и танцевать вокруг больной девушки. Он подошёл к ней, нашёл место, где вонзился его гарпун, вытащил гарпун, поплевал себе в ладонь, наложил ладонь на рану и та тут же зажила. Все были счастливы. Мать девушки попробовала попротестовать, но когда оказалось, что юноша вовсе не слуга никакой, то радости не было предела. Юноша и девушка поженились, «Возможно, они были богаты» - говорит сказка. Они получили много подарков, и ушли в свой собственный лагерь, чтобы жить своей жизнью.

Французские этнографы никакого шаманизма на Сахалине не нашли, ни у нивхов, ни у других народов. Остались лишь воспоминания о праздниках медведя. Некоторые старухи воспроизводили по памяти шаманские песни, как они их слышали в детстве.

Местный фольклорный ансамбль, состоящий из трёх женщин, выстукивает на резном деревянном полене ритм, которым сопровождался праздник медведя.

Охотничья песня, которую поёт Нина Филипова Чальчина. Речь идёт о том, как отец с сыном охотились на медведя, выманивая его из его норы. Они его убили и отрезали ему голову. А голова у медведя – это самая важная его часть.

http://www.muzprosvet.ru/siberie.html



Ни́вхи (нивх. нивах, нивух, нивхгу, ньигвнгун, устаревшее — гиляки) — малочисленная народность на территории Российской Федерации.
Самоназвания нивх — «человек», нивхгу — «люди».
Проживают около устья реки Амур (Хабаровский край) и на острове Сахалин. Язык нивхский. Численность — 5,2 тыс. человек (2002).
Нивхи — прямые потомки древнейшего населения Сахалина и низовьев Амура. Существует точка зрения, что предки современных нивхов, северо-восточных палеоазиатов, эскимосов и индейцев Америки — звенья одной этнической цепи, охватывавшей в далеком прошлом северозападные берега Тихого океана. Относятся к палеоазиатскому типу монголоидной расы. Вместе с чукчами, коряками и другими народами Северо-Востока входят в группу палеоазиатов.



О неудачной проповеди христианства католическим миссионером, закончившейся трагедией читать здесь:
http://blogs.pravostok.ru/aborigens/tag/manchzhuriya/

Первые их шаги к Православию связаны с очень интересной историей... Читать здесь:
http://blogs.pravostok.ru/aborigens/tag/o-gavriil-veniaminov/



Оро́ки (самоназвание: ульта́, уйльта, на́ни - "оленные", от ула "олень"; ороками их называли айны, вслед за ними - японцы и нивхи с реки Тымь на Сахалине; ульчи с Амура именовали их в соответствии с самоназванием ольчами; соседи - русские применяли этноним орочоны) — тунгусо-маньчжурский народ, самый малочисленный народ Сибири. Их численность - 179 человек (1989). Православие ороков сочетается с их традиционными верованиями (анимизм, культ медведя, шаманство и др.).
Прикрепления: 3311422.jpg(117Kb) · 5830580.jpg(56Kb) · 5159117.jpg(121Kb)
 
дядя_МишаДата: Четверг, 28.03.2013, 23:53 | Сообщение # 10
Генералиссимус
Группа: Заблокированные
Сообщений: 1666
Репутация: 4
Статус: Offline


Siberia, Vol. 7: Voices from the Arctic Land's End. Nenec. Sel'kup.

Сибирь, вып. 7: Голоса с самого края Арктики. Ненцы и селькупы.


Label: Buda Musique

Track Listings

Disc: 1
1. How Niartso Mekad Vadavy Raised Me - Maksim Srotatipo 1:22
2. The Daughter Of The Old Silero (Excerpt) - Evdokija Takovna Laptander 8:19
3. My Drum. The Four Seven - Gennadij Alekseevic Pujko 1:46
4. Three Great Faces (Excerpt) - Svetlana Nikolaevna Khorolja 6:17
5. Numi Japtick's Personal Song - Galina Pjankovna Vamujto (Khadako) 4:35
6. My Lead Reindeer - Elena Grigorevna Susoj 1:39
7. I Am The Strongest - Galina Optajacevna Pjak 1:49
8. My Wife The Craftswoman Sews - Polina Gilevna Tuturina 2:27
9. Lakhanako (Excerpt) - Petr Khasatevic Njac 5:00
10. Lullaby (Njukubc) - Valentina Acuvna Njac 0:34
11. A Woman Describes To Her Husband The Way She Lives - Valentina Acuvna Njac 1:29
12. My Beloved Wife - Valentina Acuvna Njac 1:34
13. The Personal Song Of Her Grandfather Who Was A Shaman - Marija Konstantinovna Kiprina 4:33
14. Sel'kup People, Stand Up, Sel'kup! - Tamara Innokent'evna Lokhova 1:31
15. The Song Of Her Husband, A Reindeer Breeder - Irina Alekseevna Tamesemkina 2:42
16. Grandmother Song - Irina Alekseevna Tamesemkina 1:23
17. How Long Have I Been - Vladimir Andreevic Cekurmin 1:21
18. Song Of The Grandfather - Vladimir Andreevic Cekurmin 2:41
19. Song Learnt In His Childhood - Vladimir Andreevic Cekurmin 2:34
20. Our Grandfather Who Had A Parka Made From Hare Skin - Val'ja & Dasa 2:08
21. Iosif Ivanovic Kubolev's Song - Anna Maksimovna Karsavina 2:01
22. I Live Alone - Anna Aleksandrovna Irikova 2:04
23. Song About Fishing - Nina Nikiticna Agiceva 1:39
24. Song About Reindeer Breeding - Nina Nikiticna Agiceva 0:56
25. Song About How Her Ancestors Used To Live In The Woods - Nina Nikiticna Agiceva 1:10

Disc: 2
1. Sekol's Daughter - Khudi Nekoe 69:21

Total Time: 132:55

Скачать архив. CD1. (56,6 Мб)
Скачать архив. CD2. (62,3 Мб)

Источник: http://www.etnic.ru/music/buda7.html


http://blevada.ru/item/8520373


http://denissinyakov.com/archives/145


http://photo-day.ru/nency-sibiri/

Ненцы в настоящее время самый крупный из самодийских по языку народов. Название "ненцы" происходит от слова ненец - "человек". Данное самоназвание принято как официальное название всей народности. У ямальских ненцев встречается другое самоназвание - хасава - "мужчина". Устаревшее название ненцев у русских - самоеды и юраки.

Ненцы - коренное население 3 автономных округов: Ненецкого Архангельской области, Ямало-Ненецкого Тюменской области и Таймырского (Долгано-Ненецкого) Красноярского края.

Выделяются группы тундровых и лесных ненцев. Родственные народы: нганасаны, энцы, селькупы. Относятся к уральской переходной расе. Ненецкий язык входит в самодийскую группу уральской семьи.
http://www.nsu.ru/ip/nens.php



СЕЛЬКУПЫ, народ, проживающий в Красноселькупском районе Ямало-Ненецкого автономного округа и др. районах Тюменской области, в Каргасокском, Парабельском, Верхнекетском районах и на сельских территориях Колпашевского горсовета Томской области, а также (небольшая группа) в Туруханском районе Красноярского края. Современный этноним про­исходит от самоназвания одной из наиболее крупных территорориальных группировок севера Селькупы: солькуп (на реке Таз) или шолькуп (река Турухан) — «таежный человек».
В дореволюционной этнографической литературе именовались обычно остяко-самоедами, остяками.

Численность в 2002 г. – 4 249 чел.
По антропологическому типу селькупы относятся к уральской переходной расе (при участии европеоидной примеси).
Селькупский язык причисляется к подгруппе са­модийских языков уральской языковой общности.
http://russiasib.ru/selkupy/
Прикрепления: 8896266.jpg(49Kb) · 9280962.jpg(72Kb) · 4736428.jpg(133Kb) · 4951728.jpg(166Kb) · 8234542.jpg(29Kb)
 
дядя_МишаДата: Суббота, 30.03.2013, 01:24 | Сообщение # 11
Генералиссимус
Группа: Заблокированные
Сообщений: 1666
Репутация: 4
Статус: Offline


Siberia, Vol. 8: Evenk: Ritual Songs of the Nomadic Taiga People (2003)

Сибирь, вып. 8: Эвенки: Ритуальные песни кочевников из тайги (2003)


Label: Buda Musique
RELEASE DATE April 8, 2003

1. Chants de Vœux: Galina Andreevna Lekhanova 3:38
2. Chants de Vœux: Nina Prokop'evna Pudova 1:22
3. Chants de Vœux: Elizaveta Petrovna Kirilova 2:52
4. Chants de Vœux: Vladimir Andreev 4:47
5. Chants de Vœux: Anfissa Pavlovna Avelova 2:15
6. Chants de Vœux: Galina Andreevna Abramova 1:52
7. Chants de Vœux: Prokopij Egorovic Nikolaev 1:07
8. Rondes: Prokopij Egorovic Nikolaev 1:23
9. Rondes: Valentina Stepanovna Enokhova 1:04
10. Rondes: Evgenja Alekseevna Kurejskaja 1:01
11. Rondes: Maria Enokhova et Oktjabrina Vladimirovna Naumova 2:58
12. Chants Narratifs: Ivan Egorovic Galjujskij 0:45
13. Chants Narratifs: Uljana Nikolaevna Vasileva 0:53
14. Chants Narratifs: Oktjabrina Vladimirovna et Svetlana Naumova 2:05
15. Chants Narratifs: Galina Andreevna Lekhanova 1:54
16. Chants Narratifs: Elena Dmitrieva Tikhonova 1:06
17. Chants Narratifs: Galina Andreevna Abramova 2:39
18. Chants Chamaniques: Evdokja Egorovna Lekhanova 4:42
19. Chants Chamaniques: Oktjabrina Vladimirov Naumova 1:29
20. Chants Chamaniques: Savelij Vasilev 2:05
21. Chants Chamaniques: Savelij Vasilev 3:53
22. Chants Chamaniques: Savelij Vasilev 1:38
23. Chants Chamaniques: Savelij Vasilev 5:09
24. Chants Chamaniques: Prokopij Egorovic Nikolaev 3:37
25. Berceuses: Galina Andreevna Lekhanova 4:28
26. Berceuses: Elena Dmitrieva Tikhonova 1:17
27. Berceuses: Oktjabrina Vladimirovna Naumova 5:49
28. Berceuses: Margarita Kolesova 3:55

DURATION 71:43

Скачать - 86 Мб:
http://www.personalsystems.ru/music....ple.rar
или
http://dfiles.ru/files/9kcxvmyrh

Источник: http://www.etnic.ru/music/buda8.html


Верховая езда на оленях. Эвенки. Енисейская губ., Туруханский край. Начало XX в. Фонды РЭМ.
http://www.ethnomuseum.ru/glossary/gallery/645.htm

Эве́нки (тунгусы) (самоназвание: эвэнкил) — сибирский малочисленный коренной народ, родственный маньчжурам и говорящий на языке тунгусо-маньчжурской группы.

Эвенки - самый рассредоточенный народ Сибири, эвенки живут небольшими группами на огромной территории – от Енисея до Охотского моря, от арктического побережья до Амура и Сахалина. В Сибири живёт 30 тысяч эвенков, ещё столько же в Китае.
Сибирские эвенки странствуют по тайге. Перемещаются на новое место они довольно часто, каждые 20 дней зимой, каждые три-четыре дня летом.

Пение, танец, шаманский ритуал, празднование, игра на музыкальных инструментах и даже украшение тех или иных объектов на эвенкском языке называется одним и тем же словом. Всё это «игра». Таким образом, для эвенков все песни и танцы оказываются ритуальными.
Самой живой частью музыкальной культуры эвенков являются песни без инструментального сопровождения, они бывают либо сольными либо построенными как разговор певца с хором, в этом случае они исполняются во время танцев по кругу.

Когда певица или певец завершают песню, они редко могут вспомнить, что именно они пели. Когда их просят о переводе, они отвечают «Я пела, что мне приходило на ум». Мелодии, наоборот, не импровизированы, у каждого региона, у каждого клана – свои мелодии, получается, что у каждого певца – его собственный вариант мелодий его клана.
Певцы вставляют в текст много ничего не значащих слогов, тем самым песня становится более гармоничной и текучей, вставки заполняют пазы. Кроме того, вставки позволяют куда лучше приладить импровизированный текст к известной мелодии.

Среди песен, исполняемых соло, есть особый жанр песен-рассказов. Их поют для себя во время работы или же во время перемещений по тайге. В форме песни можно рассказать о своих трудностях и попросить о помощи.
Если судить по записям на компакт-диске, это короткие песни.

http://www.muzprosvet.ru/siberie.html


http://www.rashalaika.ru/log/good/page13/
Прикрепления: 2484125.jpg(15Kb) · 9932263.jpg(46Kb) · 9631133.jpg(122Kb)
 
дядя_МишаДата: Вторник, 02.04.2013, 00:59 | Сообщение # 12
Генералиссимус
Группа: Заблокированные
Сообщений: 1666
Репутация: 4
Статус: Offline


Sibérie, Vol. 9: Buryatia. Rites, celebrations and dances around Lake Baikal (Buryat)

Сибирь, вып. 9: Буряты: Обряды, праздники и пляски Прибайкалья


1. seser dalaevna garmaeva - seser dalaevna garmaeva (1:53)
2. pylma cyrenovna dorzieva - pylma cyrenovna dorzieva (1:34)
3. asalxan dalleevic exiritov - asalxan dalleevic exiritov (6:17)
4. irina sanzimytovna munkina - irina sanzimytovna munkina (1:51)
5. rituel bouddhique tantrique - rituel bouddhique tantrique (7:45)
6. galina andreevna manzeeva - galina andreevna manzeeva (0:32)
7. seser dalaevna garmaeva 2 - seser dalaevna garmaeva 2 (1:39)
8. dulma vladimirovna sunranova - dulma vladimirovna sunranova (1:01)
9. balzima cimitdorzieva et irina sanimytovna munkina - balzima cimitdorzieva et irina sanimytovna munkina (0:59)
10. gazidmaa banzarakeevna cybzitova - gazidmaa banzarakeevna cybzitova (1:10)
11. roza cydylovna sojzilova - roza cydylovna sojzilova (1:34)
12. pylma cyrenovna dorzieva 2 - pylma cyrenovna dorzieva 2 (1:57)
13. seser dalaevna garmaeva 3 - seser dalaevna garmaeva 3 (2:34)
14. balzima cimitdorzieva et irina sanimytovna munkina - balzima cimitdorzieva et irina sanimytovna munkina (0:59)
15. seser dalaevna garmaeva 4 - seser dalaevna garmaeva 4 (4:32)
16. evdokija dondokovna cimitova - evdokija dondokovna cimitova (1:05)
17. roza cydylovna sojzilova 2 - roza cydylovna sojzilova 2 (1:49)
18. seser dalaevna garmaeva 5 - seser dalaevna garmaeva 5 (1:43)
19. dondokovna cimitova - dondokovna cimitova (0:46)
20. irina sanzimytovna munkina 2 - irina sanzimytovna munkina 2 (2:02)
21. pylma cyrenovna - pylma cyrenovna (2:03)
22. seser dalaevna garmaeva 6 - seser dalaevna garmaeva 6 (2:13)
23. irina sanzimytovna munkina 3 - irina sanzimytovna munkina 3 (1:33)
24. dazicyren bazarovic baldanov - dazicyren bazarovic baldanov (1:32)
25. sida grigorevna toktonova - sida grigorevna toktonova (1:14)
26. galina andreevna manzeeva 2 - galina andreevna manzeeva 2 (1:29)
27. pylma cyrenovna dorzieva 3 - pylma cyrenovna dorzieva 3 (0:30)
28. roza cydylovna et syrenzan gomboevic sadapov - roza cydylovna et syrenzan gomboevic sadapov (1:24)
29. irina sanzimytovna munkina 3 - irina sanzimytovna munkina 3 (1:04)
30. irina sanzimytovna munkina 4 - irina sanzimytovna munkina 4 (1:47)
31. syrenzan gomboevic sadapov - syrenzan gomboevic sadapov (1:40)
32. stepanida gavrilovna badrjanova - stepanida gavrilovna badrjanova (1:13)
33. roza balburovna budeeva - roza balburovna budeeva (0:44)
34. lev prokonevic princeev - lev prokonevic princeev (1:05)
35. anaf ja nikolaevna daktaeva - anaf ja nikolaevna daktaeva (1:00)
36. feodora afanasevna zalmasinova - feodora afanasevna zalmasinova (1:05)
37. lev prokonevic princeev 2 - lev prokonevic princeev 2 (1:11)
38. feodora afanasevna zalmasinova 2 - feodora afanasevna zalmasinova 2 (1:08)
39. roza balburovna budeeva 2 - roza balburovna budeeva 2 (0:37)
40. feodora afanasevna zalmasinova 3 - feodora afanasevna zalmasinova 3 (1:16)

Общее время: 69:55

Скачать архив (85,6 Мб)

Источник: http://www.etnic.ru/music/buda9.html
Прикрепления: 6386444.jpg(52Kb)
 
дядя_МишаДата: Четверг, 04.04.2013, 01:43 | Сообщение # 13
Генералиссимус
Группа: Заблокированные
Сообщений: 1666
Репутация: 4
Статус: Offline


Музыка северного сияния.

МУЗЫКА МАЛОЧИСЛЕННЫХ НАРОДОВ СОВЕТСКОГО СЕВЕРА,
СИБИРИ И ДАЛЬНЕГО ВОСТОКА


Сторона 1

Музыка малочисленных народов Уральской семьи. Финно-угорская группа: саами (1 – 3), манси и ханты (4 – 11), самодийская группа: ненцы и энцы (12 – 18), нганасаны и селькупы (19 – 24)

1.(1.10) ПРЕКРАСНАЯ КАТРИН, песня – П. Конькова
2.(1.02) ДОМ БЕЗ КРЫШИ, песня – Ф. Сергин
3.(0.50) ПЕСНЯ МОЕГО ДЕДУШКИ – А. Герасимова
4.(0.50) ЗАЯЧИЙ РУЧЕЙ, наигрыш – Г. Сайнахов, сангквалтап
5.(0.35) ПЕСНЯ ОХОТНИКА -П. Сайнахов
6.(0.34) МУЖСКОЙ ТАНЕЦ, наигрыш – С. Анямов,сангквалтап

7.(1.05) КУРИНЬКА, наигрыш – О- Тихонова, тумран
8.(0.56) АИ, КУРИНЯ!, песня – М. Вагат
9.(0.56) Танцевальный наигрыш – Л. Тебетев,нарс-юх семиструнный
10.(0.47) ПЕСНЯ О ТЕГАХ – Н. Отшам
11. (0.38) АННУШКА ДУБРОВНА, свадебная песня – Л. Тебетев
12.(0,42) КРАСА ТУНДРЫ, песня – А. Апицына
13.(0.47) КОПЫТЦА, песня – Н. Ардеева, пение, тобакоця
14.(1.11) ПЕСНЯ ОБСКИХ РЫБАКОВ – А. Лаптандер
15.(0.49) ПЕСНЯ САЛЕЙ – Е. Сусой
16.(1.22) ОЛЕНЕНОК, песня (муз. и ел. С. Няруя) – С. Няруй, пение, фортепиано
17.(1.39) ПЕСНЯ ВЭРЪИ НЕНЯНГА – Л. Ненянг
18.(0.26) ДЕВОЧКА НИНЧА, песня – Д. Болина
19.(0.32) Игра на кахя и хе – Дем. и Дель. Костеркины
20.(2.26) ЛИЧНАЯ ПЕСНЯ НГУЧАМАКУ – Дем. Костеркин, пение, хеньдир, и Дель. Костеркин
21.(0.23) Игра на койнгэтё динте – Дем. Костеркин, койнгэтё динта
22.(0.58) Шаманская песня – Паэсь
23.(1.25) Наигрыш – Кыпа, пынгыр
24. (0.45) ЧЕРЕЗ ОЗЕРО, песня – Сырта-ля, пение, ложки

Сторона 2

Музыка кетов (25 – 27) и малочисленных народов Алтайской семьи. Тюркская группа: долганы и тофалары (28 – 32) Тунгусо-маньчжурская группа (начало): эвенки, эвены и негидальцы (33 – 41), нанайцы (42 – 44)

25. (2.10) Наигрыш – И. Тыганов, мергейкоя, и М. Ириков, пымыль
26. (1.05) ПИКУЛЯ, сказка-песня – О. Тыганова
27.(2.22) Камлание земляного шаманаУсика и Р. Коротких
28.(1.04) ПЕСНЯ ОЛЕНЕВОДА (муз. и ел. Е. Аксеновой) – Е. Аксенова
29.(0.35) АРТЕЛЬНЫЙ ТРАКТОР, песня (муз. и ел. Е. Аксеновой) – Е. Аксенова – 4.44
30.(0.58) Наигрыш – В. Саганов, мыргы
31.(1.09) Песня – В. Саганова
32.(0.40) Наигрыш – В. Саганов, этыски
33.(1.07) ПЕСНЯ КРАСНЫХ ПАРТИЗАН – В. Курчатов’
34.(1.26) ЭВЕНКИЙСКИЕ МЕЛОДИИ, наигрыш, Ю. Золотарев, кордаун
35.(0.43) ПЕСНЯ ОХОТНИКОВ О РОСОМАХЕ, Е. Кузьмина
36.(0.38) МАТУШКА КАТАНГА, песня, A. Ванчуров, пение, унгтувун
37.(2.17) ХЭЭ-ДЬАА, песня-танец, Эвенский ансамбль «Сарыал», солистка Л. Рехлясова
38. (1.08) ХЭДЕНЭК, песня (муз. народная, сл. Д. Кривошапкина) – Е. Бокова
39.(0.59) Свадебная песня – Н. Афанасьев
40.(0.58) Наигрыш – А. Батор, кункахи
41.(0.28) КОРШУН, песня -А. Надеина
42.(1.55) НАНАЙСКИЙ ТАНЕЦ, Нанайский фольклорный ансамбль «Мангбо». Рук. А. Киле (пение, унчухун, янгпан, мо)
43.(0.43) МАТЬ НЯНЧИТ РЕБЕНКА, песня B.Утэйси
44.(1.06) ПОЕХАЛИ НА КРАСНЫЙ ПЕРЕВАЛ, песня Г. Уза
Прикрепления: 1676424.jpg(39Kb)
 
дядя_МишаДата: Четверг, 04.04.2013, 01:43 | Сообщение # 14
Генералиссимус
Группа: Заблокированные
Сообщений: 1666
Репутация: 4
Статус: Offline


Сторона 3

Музыка малочисленных народов тунгусо-маньчжурской группы Алтайской семьи (окончание). Ульчи и удэгейцы (45 – 50), орочи и ороки (51 – 55). Музыка нивхов (56 – 61) и юкагиров (62 – 64)

45.(1.01) ПЕСНЯ ТАЕЖНОЙ ЖЕНЩИНЫ. Ульчский фольклорный ансамбль «Гива», рук. П. Дечули, солистка А. Дяфу
46.(1.16) ПРАЗДНИК НА АМУРЕ, песня-танец. Ансамбль «Гива» (удядюпу, палки)
47.(0.40) РЫБАЦКАЯ ПЕСНЯ – ансамбль «Гива»
48.(1.58) Звукоподражания голосам птиц – Н. Канчуга
49.(0-48) НА ОХОТУ, песня – И. Сигде
50.(0.50) Наигрыш – Н. Какчугаг унту, янгпа
51.(1.20) СЕТКУ ПОСТАВИЛИ, песня – С. Семанчук
52.(1.03) ПОЙ ПЕСНЮ, ПОЙ! – С. Семанчук
53.(1.15) Я ПЕСНЮ ПОЮ – У. Чикана
54.(0.58) Я РОДИЛСЯ -ЗДРАВСТВУЙТЕ! песня – С. Хыккыури
55.(1.06) МАЛЫШ ЗАСЫПАЕТ, песня – У. Чикана
56.(1.25) Наигрыш – женский квартет (тятич’хар): О. Лайгук, Е. Лишкит, О. Няван, О. Рургук
57.(2.10) ЧАМЛУД, песня – Е. Хыткук, пение, кхасш
58.(1.56) Наигрыш – Е. Лишкит, канган
59.(0.31) ИТЫЗЫДЛЕРД, игра Е. Хыткук, игра в ладоши
60.(1.45) ПЕСНЯ ЮРОДИВОЙ, наигрыш Е. Хыткук, тынгрын
61.(0.50) Песня медвежьего игрища – Н. Уманно, пение, хлопки в ладоши
62.(0.38) СКАЧКИ ЯКУТСКОГО ОЛЕНЯ, песня С. Курилов 63.0.58) О ЯКУТЕ-ПАСТУХЕ, песня – С. Курилов
64.(0.39) О БЕГЕ ПАСТУХА, песня – С. Курилов

Сторона 4

Музыка народов Чукотско-камчатской семьи. Чуванцы и чукчи (65 – 74), коряки (75 – 79), ительмены (80 – 82). Музыка народов Эскимосско-алеутской семьи. Алеуты и эскимосы (83 – 87)

65.(0.53) ЛИЧНАЯ ПЕСНЯ ТЫНЭНЭУТ – Тынэнэут
66.(0.31) ПОДРУЖКИ, танецпитчэйнэн С. Омрытваль и Е. Кутэвнэут, питчэйнэн
67.(1.03) ВАЕЖСКИЕ ДЕВУШКИ, песня. Фольклорный женский ансамбль малочисленных народов Чукотки «Варэнкэнат нгэвыскъэтты», рук. Н. Нувано и С. Омрытваль (пение, къайяяр)
68.(1.20) ЛИЧНАЯ ПЕСНЯ ТНАГЫРГЫНА. А.Тнагыргын, пение, саяк
69.(0.56) Наигрыш – Л. Калья, ванны-ярар
70.(0.50) КИСЛАЯ МОРСКАЯ КАПУСТА, песня-танец – Чукотский фольклорный ансамбль «Лоринские зори», рук. А. Арэчайвун (пение, ярары)
71.(0.30) ИЗГНАНИЕ БОЛЕЗНИ, заговор-наигрыш, B.Рагтыльын, речитирование, эйнъэткучъын
72.(0.32) КАКОМЭЙ!, песня – Е. Кутэвнэут, пение, къайяяр, Г. Тэвлян

Качество 256 кб/с, объем архива: 152 мб

Скачать:
http://narod.ru/disk....rar.htm l
Или - 113 Мб / 160 kbps:
http://www.mediafire.com/?qt3v9xaoh6o2goq

Источник:
http://www.etnic.ru/music/myzika-narodov.html
http://zhuzhulingo.blogspot.ru/2012/01/blog-post_17.html

Прикрепления: 9552430.jpg(117Kb) · 4310426.jpg(93Kb)
 
дядя_МишаДата: Суббота, 06.04.2013, 00:20 | Сообщение # 15
Генералиссимус
Группа: Заблокированные
Сообщений: 1666
Репутация: 4
Статус: Offline


Фольклор горного Алтая
БОДАЙ-КОО
(из алтайского эпоса)
Алексей Калкин
в собственном сопровождении на топшуре
Запись 1973, выпуск 1982. Мелодия М30-44063

Bodai-koo
(fragment of Altai epos)
Aleksei Kalkin
Recorded 1973, published 1982. Мелодия М30-44063

Скачать - 53 Мб / 160 kbps:
http://www.mediafire.com/?yedx9i8h18ac04w

Источник: http://zhuzhulingo.blogspot.ru/2011/08/blog-post_09.html
Прикрепления: 6552026.jpg(54Kb)
 
Форум » Фольклорный архив » Музыкальный форум » Музыка народов Сибири и Дальнего Востока (23 альбома)
Страница 1 из 3123»
Поиск:

Меню сайта

Календарь

Block content

Статистика

Поиск